Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Standard

Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen. / Møldrup, Claus; Knudsen, Pia; Traulsen, Janine Morgall.

In: Ugeskrift for Laeger, Vol. 167, No. 21, 23.05.2005, p. 2282-2285.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Møldrup, C, Knudsen, P & Traulsen, JM 2005, 'Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen', Ugeskrift for Laeger, vol. 167, no. 21, pp. 2282-2285.

APA

Møldrup, C., Knudsen, P., & Traulsen, J. M. (2005). Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen. Ugeskrift for Laeger, 167(21), 2282-2285.

Vancouver

Møldrup C, Knudsen P, Traulsen JM. Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen. Ugeskrift for Laeger. 2005 May 23;167(21):2282-2285.

Author

Møldrup, Claus ; Knudsen, Pia ; Traulsen, Janine Morgall. / Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen. In: Ugeskrift for Laeger. 2005 ; Vol. 167, No. 21. pp. 2282-2285.

Bibtex

@article{c4a3133606c2469094a5153414e189ff,
title = "Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk f{\ae}nomen",
abstract = "Introduction: The term happiness pills was originally coined by the media to refer to tranquillizers and since has been carried over to include today's antidepressant selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs). Subsequently this term has become synonymous with {"}SSRIs{"} in the media and as a consequence in the public consciousness. This article looks at the extent to which the term happiness pills is a Danish or an international phenomenon. The consequences for patients of the use of this term are also discussed. Materials and methods: A search of media databases in Danish and English was done to identify the frequency of the use of the term lykkepiller/lykkepille (in Danish) and happiness pills/happy pills (in English). For the Danish media the database Danske Medier 1992-2003 was used, and for the English-language media the database LexisNexis 1970-2003 was used. Results: The search included the period 1994 to August 22, 2003. During this period t, and he terms lykkepiller and lykkepille were used a total of 2,795 times. In the English-language media the terms happy pill and happiness pill were used a total of 1,332 times during the same period. Discussion: The results of this study show that the use of the value-laden word happiness pills as synonymous with SSRI products is mainly a Danish phenomenon. A recent Danish study has shown that the use of the term lykkepiller (happiness pills) might have a negative outcome on the therapeutic regime. On the basis of these findings, the authors appeal to professional ethics and recommend that professionals refrain from using the term happiness pills not only in the professional media but also in communications with the popular media, as it can have negative consequences for users of SSRI products.",
author = "Claus M{\o}ldrup and Pia Knudsen and Traulsen, {Janine Morgall}",
year = "2005",
month = may,
day = "23",
language = "Dansk",
volume = "167",
pages = "2282--2285",
journal = "Ugeskrift for Laeger",
issn = "0041-5782",
publisher = "Almindelige Danske Laegeforening",
number = "21",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Betegnelsen lykkepiller er et Dansk og problematisk fænomen

AU - Møldrup, Claus

AU - Knudsen, Pia

AU - Traulsen, Janine Morgall

PY - 2005/5/23

Y1 - 2005/5/23

N2 - Introduction: The term happiness pills was originally coined by the media to refer to tranquillizers and since has been carried over to include today's antidepressant selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs). Subsequently this term has become synonymous with "SSRIs" in the media and as a consequence in the public consciousness. This article looks at the extent to which the term happiness pills is a Danish or an international phenomenon. The consequences for patients of the use of this term are also discussed. Materials and methods: A search of media databases in Danish and English was done to identify the frequency of the use of the term lykkepiller/lykkepille (in Danish) and happiness pills/happy pills (in English). For the Danish media the database Danske Medier 1992-2003 was used, and for the English-language media the database LexisNexis 1970-2003 was used. Results: The search included the period 1994 to August 22, 2003. During this period t, and he terms lykkepiller and lykkepille were used a total of 2,795 times. In the English-language media the terms happy pill and happiness pill were used a total of 1,332 times during the same period. Discussion: The results of this study show that the use of the value-laden word happiness pills as synonymous with SSRI products is mainly a Danish phenomenon. A recent Danish study has shown that the use of the term lykkepiller (happiness pills) might have a negative outcome on the therapeutic regime. On the basis of these findings, the authors appeal to professional ethics and recommend that professionals refrain from using the term happiness pills not only in the professional media but also in communications with the popular media, as it can have negative consequences for users of SSRI products.

AB - Introduction: The term happiness pills was originally coined by the media to refer to tranquillizers and since has been carried over to include today's antidepressant selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs). Subsequently this term has become synonymous with "SSRIs" in the media and as a consequence in the public consciousness. This article looks at the extent to which the term happiness pills is a Danish or an international phenomenon. The consequences for patients of the use of this term are also discussed. Materials and methods: A search of media databases in Danish and English was done to identify the frequency of the use of the term lykkepiller/lykkepille (in Danish) and happiness pills/happy pills (in English). For the Danish media the database Danske Medier 1992-2003 was used, and for the English-language media the database LexisNexis 1970-2003 was used. Results: The search included the period 1994 to August 22, 2003. During this period t, and he terms lykkepiller and lykkepille were used a total of 2,795 times. In the English-language media the terms happy pill and happiness pill were used a total of 1,332 times during the same period. Discussion: The results of this study show that the use of the value-laden word happiness pills as synonymous with SSRI products is mainly a Danish phenomenon. A recent Danish study has shown that the use of the term lykkepiller (happiness pills) might have a negative outcome on the therapeutic regime. On the basis of these findings, the authors appeal to professional ethics and recommend that professionals refrain from using the term happiness pills not only in the professional media but also in communications with the popular media, as it can have negative consequences for users of SSRI products.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=20444375874&partnerID=8YFLogxK

M3 - Tidsskriftartikel

C2 - 15962856

AN - SCOPUS:20444375874

VL - 167

SP - 2282

EP - 2285

JO - Ugeskrift for Laeger

JF - Ugeskrift for Laeger

SN - 0041-5782

IS - 21

ER -

ID: 228774015